吉祥紅葉うるわし  Beautiful Kissho Maples

吉祥紅葉うるわし


公式ホームページによれば~臨済宗大本山東福寺は、嘉禎二年(1236)に関白九條道家の発願により、藤原氏の氏寺として栄えていた法性寺内に伽藍を建立したことに始まる。東福寺の寺名は、東大寺・興福寺の奈良の二大寺から一字ずつ取ったもので、二十年近くの年月をかけ京都最大の大伽藍を造営し、開山に聖一国師(円爾弁円)を迎えた。その後相次ぐ火災のため、初期の伽藍の大部分を焼失するも、そのたびに見事な復興を遂げ、京都五山列せられるに相応しい名刹となった。勝林寺は東福寺の塔頭寺院の一つで、天文十九年(1550)に東福寺第二百五世住持であった「高岳令松」禅師によって、勝林庵として創建された。本山東福寺の鬼門(北方)に位置し仏法と北方を守護するところから、「東福寺の毘沙門天」と呼ばれている。~とあります。
ご住職の宇野様は芸術に深い造詣があり、このお寺の庭園は禅の心を表しているだけでなく美しくて芸術的です。ご本尊毘沙門天立像を含む仏像は秘仏で年に数回行かれる特別拝観の際しか参拝できません。
私はその美しさから吉祥天が宿る紅葉される「吉祥紅葉」の作品を2014年12月に奉納しており、秘仏とともに特別拝観の際観ていただくことができます。秋には特別拝観期間(平成29年は11月18日から12月3日)があるので是非ご参拝ください。


吉祥紅葉はオオモミジという種類で一般的に真赤になるイロハモミジに比べて黄からオレンジの間くらいの色合いになります。更に例年、紅葉するのが遅くて秋の特別拝観期間が終わった12月10日以降に全体が赤くかわります。しかし、今年は秋の深まりが早いので早めにみられると思います。

勝林寺 ホームページ: http://shourin-ji.org/

*作品のご注文についてはこちらからお願いします


Beautiful Kissho Maples


From the official homepage, Tofukuji, established in 1236, is the oldest Buddhist temple in Kyoto and the head temple of the Rinzai sect of Buddhism. Shourin-ji was founded as a sub-temple of Tofukuji in 1550 at the request of Kogaku Reisho, the 205th head priest of Tofukuji.
A master of this Buddhist priest of this temple is very interested in the art, so his Japanese garden is not only based on the Zen, but also that is beautiful and artistic. If you come this temple, you can be many temple experiences, ex. Zazen, Sutra and Buddha image copying etc. At throughout the year, groups of 8 or more people can view the concealed Bishamonten statue by appointment, this is what amazing experience for you.

The standing statue of Bishamonten Heian Period (794-1159), Height 145.7cm, as the main temple treasure.
One of the Four Heavenly Kings in Buddhism, Bishamonten has been revered as the God of Wealth and Victory since ancient times. This statue was found during the Edo Period (1603-1868) concealed above the ceiling of Tofukuji’s main hall, and it was subsequently ensconced in Shourin-ji. Worshipers pray to Bishamonten for prosperity, triumph, and protection against evil. This Buddhist statue is ordinarily closed to the public, except at New Year, and in spring (April during cherry blossom season) and fall (mid-November to early December).

Kisshoten is revered as the Goddess of Beauty and Prosperity, and is the wife of Bishamonten. The maple trees in front of Bishamon-do are so beautiful Kisshoten is thought to reside within, so they are referred to as Kissho Maples.

吉祥紅葉麗し(勝林寺)
Kissho Autumnal tints (Shourinji)
Order number: 201711_004

I had dedicated my work "Kissho Maples" to Shourin-ji Temple December 2014. If you visit during special viewing days (This year November 18-December 3), you can watch that with temple treasures.
Kissho maple is "Oomomiji" (Acer palmatum var.amoenum), and that is not turn to deep bright red, that be turning red so slowly more than the others. That turns red on about December 10 in an average year, but I think that that become early this year.

Shourinji Temple HP: http://shourin-ji.org/english/

How to order my works


*I am a freelance photographer and I photograph about traditional culture in Japan.
I am an authorized photographer of many traditional festival, for example, it is one of the Japan's three biggest festivals, "Tenjin Festival” that records the spectator numbers in excess of 1.3 million people.
I am looking forward you to request the use of works from foreign travel agencies, stock image agents, and art exhibition manager or to request the document preparation.
Please email content of request, amount of money.
E-mail: info@warabe-jp.com

コメント

人気の投稿