大阪天満宮への作品奉納 Works Dedication to Osaka Temmangu Shrine

大阪天満宮への作品奉納

 

私は日本の伝統文化を外国に紹介する活動を行っています。

デジタル浮世絵(登録商標第5757271号)という名称で作品制作しています。

印刷用紙には、ユネスコ無形文化遺産 石州和紙を石州和紙久保田でインクジェットプリンター用に特別に手漉きしていただいたものを用いています。

印刷は石州和紙会館の大判インクジェットプリンターで丁寧に印刷していただいています。

この度、大阪天満宮へ作品を奉納いたしました。


奉納奉告祭
奉納奉告祭の様子

奉納目録と頂いた記念品


今年は新型コロナウイルス感染症の蔓延により社会が混乱し、大阪天満宮「天神祭」を含む祭りは行われませんでした。

私はこのような社会情勢の中で大阪の無形文化財である祭りの様子をみていただくことで多くの方への癒しとなることをお祈り申し上げます。

今回のことにご協力くださった大阪天満宮、石州和紙久保田、石州和紙会館 及び全ての関係者に感謝申し上げます。

以下、奉納作品の説明です。

 

「船渡御」 


天神祭は日本三大祭の一つで、毎年724日から25日に行われ約130万人もの人が訪れる夏の都市大祭です。

船渡御は天神祭の起源に関わる重要なものです。現在、約100隻の船が航行しています。水都大阪を象徴しており浮世絵でも描かれています。

御鳳輦船の上で「船上祭」が行われ神様に氏子や市民の暮らしぶりをご覧いただき御加護を祈願しています。

 

「麗しき春宵」 


「てんま天神梅まつり」で、梅の香かほる舞台で奉納された神楽舞「浦安の舞」の本装束を着た巫女たちは早春の梅の聖霊の様であり幻想的です。

 

尚、大阪天満宮、「天神祭」及び「てんま天神梅まつり」の詳細については大阪天満宮ホームページを参照ください。

HP:  https://osakatemmangu.or.jp/

 

石州和紙久保田ホームページ: http://sekishu.jp/kubota/

 


*この記事をお読みになって、協賛金をお支払いくださる方は下記ボタンからお願いします。

取材や作品制作に使わせていただきます。



掲載記事の更新日20201213

 

 

Works Dedication to Osaka Temmangu Shrine


Dedication ceremony


A dedication works record and an anniversary present from Osaka Temmangu Shrine

I began photographing at the age of 13 and have continued for about over 40 years. I belong to The Photographic Society of Japan.

My main motifs are the Japanese traditional festival. The characteristic of my works are simplification of the subject, exaggerated perspective, the color control with a feature, and that is to use as reference the characteristics of Ukiyo-e and I have named to "Digital Ukiyo-e (Registered trademark)".

This time, I use to print the Sekishu Banshi that is a handmade Japanese Paper as the UNESCO's Intangible Cultural Heritage, and that is the "Sekishu Washi for Inkjet print" which was made of collaboration with the workshop "Sekishu Washi Kubota".

Unfortunately, Japanese traditional festivals, contains Tenjin Matsuri Festival of Osaka Temmangu Shrine, haven't been held in 2020.

I have dedicated these works to praying for the eradication of COVID19, and I hope that is heling for many people by watching the intangible cultural asset of Osaka.

I introduce my works, the following.

 

Funatogyo Ritual 


Tenjin Matsuri Festival is one of Japan's three greatest festivals, and is held from July 24 to 25 that summer festival of big city is seen by about 1.3 million people every year.

Funatogyo Ritual (=the Shinto ritual to place divine spirits on the boat to cross the river) is related to an important part of origin of the Tenjin Matsuri Festival. And currently about 100 ships are in service. It symbolizes the water city of Osaka and is also depicted in Ukiyo-e in Edo era.

Senjyo (=shipboard) Ritual is held on the Gohoren ship, and they pray for health and happiness of citizens by be seen for Shinto God.

 

Beautiful spring night 


In Tenma Tenjin Ume Festival, a scene of the shrine maidens wearing the official costume of the Kagura Dance "Urayasu-no-mai" that are on the stage with smelling fragrance of Ume blossoms, that is dreaming and fantastic.

 

For more information, please visit the official home page.

HP: https://osakatemmangu.or.jp/

 

The workshop "Sekishu Washi Kubota"

HP: http://sekishu.jp/kubota/english/

 

 

*If you would like to pay a monetary contribution after reading this article, please click the button below.

I will use it for expense for covering news and making artworks.


This page was last modified: March 19, 2023.