テーマ「季節の色」について About the theme “Color of the Season”
テーマ「季節の色」について
早春のよろこび Joy of
spring 道明寺天満宮 Domyoji Tenmangu Shrine |
*以下、文章に個人的な意見・見解を含みます
既に、平成27年(2015年)4月10日に「デジタル浮世絵」は日本国 特許庁の商標登録(第5757271号)(商品区分記事:41写真の撮影、42デザインの考案)を取得しており、この度、令和4年(2022年)9月26日に「デジタル浮世絵」は日本国 特許庁の商標登録(第6619253号)として追加取得をいたしました(商品区分記事:41インターネットを利用して行う映像の提供,映画の上映・制作又は配給,美術品の展示,写真の撮影)。これは基本的に「デジタル」と「浮世絵」を組み合わせた単なる造語ですが、「現代版の浮世絵」という意味も込めています。
緑の影 Green reflections 南禅院 Nanzen-in Temple |
私は少年期に身近に感じられた浮世絵を参考にしています。浮世絵の特徴は様々なことがありますが、その中から対象の単純化、遠近感の誇張、大胆な色調を適宜に適用して制作しています。
錦秋 Brocade Autumn 南禅院 Nanzen-in Temple |
私はこのテーマ「季節の色」において、浮世絵の特徴である「大胆な色調」をピックアップしています。その上で、大学で学習研究した生態学の専門知識を活かして、四季の変化を日本人の特徴的な色彩表現を参考にしながら制作しています。
雪の窓 Snowy view through the Zen enlightenment window 芬陀院 Funda-in Temple |
最近では、美術の専門家から「赤色の使い方に特徴がある」と言われており、江戸時代の浮世絵の色彩表現を特に意識したテーマです。
掲載記事の更新日2022年11月10日
About the theme “Color of the Season”
桜花点描 Sketch of the cherry petals 旧中西家住宅 Old Nakanishi House's Garden |
*Articles
contain personal opinions
Already,
"Digital Ukiyo-e" had become the registered trademark (Articles on
class of goods: 41Photography, 42The device of a design, Registration number:
5757271) of the Japanese Patent Office on April 10, 2015.This time additional
acquisition, on September 26, 2022, "Digital Ukiyo-e" became the
registered trademark (Articles on class of goods: 41Providing videos from the
internet, not downloadable, movie theatre presentations or movie film
production and distribution, art exhibitions, photography, Registration number:
6619253), that of the Japanese Patent Office. Basically, "Digital
Ukiyo-e" is just a coined word that combines "digital" and
"ukiyo-e". it is including a meaning of "The Modern version of
the Ukiyo-e".
山吹色うるわし Elegant
bright yellow 松尾大社 Matsunoo Taisha Shrine |
晩秋の東庭 Beautiful autumn garden after rainfall 旧中西家住宅 Old Nakanishi House's Garden |
音のない庭 Silent
Garden 南禅院 Nanzen-in Temple |
*Would you like to use an image that introduces the traditional culture of Osaka for the 2025 Kansai-Osaka Expo or Integrated Resort advertising?
I have Osaka Tenmangu Shrine and many images, including the Tenjin Festival. I am waiting for your contact with the usage contract of the copyrighted work.
I will start consulting on traditional Japanese culture and festivals for foreign people. Nowadays, many Japanese people don't know about it, and they don't have many opportunities to get involved. I am in a unique position to be involved through photography. In fact, I often receive questions from foreign people, when I am In an interval taking photographs.
I am looking forward to your message.
This page was last modified: January 16, 2023
コメント
コメントを投稿